Verse of the Day

“For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit.” — 1 Peter 3:18 Listen to chapter Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. Powered by BibleGateway.com.

历史日志

2018年九月
« 8月   10月 »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Netanyahu to World: Fight Iran Like You Fight ISIS

United with Israel The Global Movement for Israel ™ Netanyahu to World: Fight Iran Like You Fight ISIS “The time has come for the world to unite in the fight against terrorist organizations,” the Israeli premier declared. By: Max Gelber, United with Israel Prime Minister Benjamin Netanyahu called on the free world to . . . → Read More: Netanyahu to World: Fight Iran Like You Fight ISIS

十个童女的比喻

经文 编辑 太 25:1 “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。 太 25:2 其中有五个是愚拙的;五个是聪明的。 太 25:3 愚拙的拿着灯,却不预备油; 太 25:4 聪明的拿着灯,又预备油在器皿里。 太 25:5 新郎迟延的时候,她们都打盹,睡着了。 太 25:6 半夜有人喊着说:‘新郎来了,你们出来迎接他。’ 太 25:7 那些童女就都起来收拾灯。 太 25:8 愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。’ 太 25:9 聪明的回答说:‘恐怕不够你我用的;不如你们自己到卖油的那里去买吧!’ 太 25:10 她们去买的时候,新郎到了;那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。 太 25:11 其余的童女随后也来了,说:‘主啊,主啊,给我们开门!’ 太 25:12 他却回答说:‘我实在告诉你们,我不认识你们。’ 太 25:13 所以,你们要警醒,因为那日子,那时辰,你们不知道。 内容 编辑 十可以看为整数, 指着众信徒. 原文中这“童女”指着未婚的童女或童男, 原意为童身, 十个童女手里拿着灯等候新郎. 因为新郎来迟, 十个童女都打盹睡了, 聪明的童女也睡了, 但她们预备了足够的油, 所以半夜新郎的时候, 灯仍是亮的. . . . → Read More: 十个童女的比喻