Verse of the Day

“No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.” — 1 Corinthians 10:13 Listen to chapter Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. Powered by BibleGateway.com.

历史日志

2018年九月
« 8月   10月 »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Netanyahu to World: Fight Iran Like You Fight ISIS

United with Israel The Global Movement for Israel ™ Netanyahu to World: Fight Iran Like You Fight ISIS “The time has come for the world to unite in the fight against terrorist organizations,” the Israeli premier declared. By: Max Gelber, United with Israel Prime Minister Benjamin Netanyahu called on the free world to . . . → Read More: Netanyahu to World: Fight Iran Like You Fight ISIS

十个童女的比喻

经文 编辑 太 25:1 “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。 太 25:2 其中有五个是愚拙的;五个是聪明的。 太 25:3 愚拙的拿着灯,却不预备油; 太 25:4 聪明的拿着灯,又预备油在器皿里。 太 25:5 新郎迟延的时候,她们都打盹,睡着了。 太 25:6 半夜有人喊着说:‘新郎来了,你们出来迎接他。’ 太 25:7 那些童女就都起来收拾灯。 太 25:8 愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。’ 太 25:9 聪明的回答说:‘恐怕不够你我用的;不如你们自己到卖油的那里去买吧!’ 太 25:10 她们去买的时候,新郎到了;那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。 太 25:11 其余的童女随后也来了,说:‘主啊,主啊,给我们开门!’ 太 25:12 他却回答说:‘我实在告诉你们,我不认识你们。’ 太 25:13 所以,你们要警醒,因为那日子,那时辰,你们不知道。 内容 编辑 十可以看为整数, 指着众信徒. 原文中这“童女”指着未婚的童女或童男, 原意为童身, 十个童女手里拿着灯等候新郎. 因为新郎来迟, 十个童女都打盹睡了, 聪明的童女也睡了, 但她们预备了足够的油, 所以半夜新郎的时候, 灯仍是亮的. . . . → Read More: 十个童女的比喻