Verse of the Day

““Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?” The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.” — 1 Corinthians 15:55-57 Listen to chapter Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. Powered by BibleGateway.com.

历史日志

2018年四月
« 3月   5月 »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

现在是以色列救恩的日子

  犹大的狮子博客   珊蒂 泰普林斯奇  

照片由“犹太之声事工”提供 这是一个被记载的事实,就是最近几十年来,全世界信耶稣的犹太人以空前的数字增长。那些爱神的人为神所做的感到高兴。但这个现象有什么圣经先知性的意义呢?对于教会又意味着什么?   多数熟悉弥赛亚犹太运动的读者会以为这是一个在美国的信心运动。但是,先知耶利米很早就看到以色列重建的时间,那时神会从“北方”释放很多的犹太人。   “耶和华说、日子将到、人必不再指着那领以色列人从埃及地上来之永生的耶和华起誓。  却要指着那领以色列人从北方之地.并赶他们到的各国上来之永生的耶和华起誓。并且我要领他们再入我从前赐给他们列祖之地。”(耶16:14-15)     在圣经里,“北方”指的是位于以色列以北的土地——包括,特别是前苏联。十九世纪末正好是在这里,如耶利米所预言的,有两个运动分叉兴起。锡安复国运动和弥赛亚锡安运动一起开始了以色列重建这个先知性的过程。 锡安复国运动借着犹太人回到他们应许之地在自然界重建以色列。弥赛亚锡安运动则借着犹太人重新转向与他们立约的神在灵界重建以色列。锡安复国运动使以色列国在二十世纪中叶重新诞生。弥赛亚锡安运动则在五十年后有一个决定性的转变,“从北方之地”,大批犹太人不仅迁回以色列,更转向以色列的救主。教会也被永远改变了。   犹太人福音运动的极昼:1990年代的前苏联 现代弥赛亚犹太信仰起源于十八世纪末的前苏联。但是,直到十九世纪初,多数犹太信徒都在西方欢呼。当前苏联解体后,我们的朋友“犹太之声事工”的约拿单比尼去了可怕的铁幕政权背后侦查。在那里他发现许多俄国犹太人“如发白的庄稼,可以收割了”(约4:35)。 针对这样的情况,他计划了在犹太人口集中的城市用体育馆传福音,这就是后来被称为弥赛亚犹太节的来历。凯瑞和我在九十年代加入了约拿单组织的横贯前苏联的节期。因此,我们有幸参与了这个历史上前所未有的圣灵在犹太人中的运动,估计有五万讲俄语的犹太人第一次公开承认他们对耶稣的信仰,犹太福音运动先知性的“极昼”(注解1)在北方开始了。   这个神安排的戏剧令人眼花缭乱,和约拿单团队其他的成员一样,我为犹太人救恩的祷告和哭泣已经很多年了,我为以色列集体对神救赎的爱的抵挡而心痛,神对祂选民的心意在我的骨头里燃烧。然而,那些流泪撒种的要欢呼收割。和宣教队其他成员一样,因着感受到神的喜乐,我也被极大的喜乐充满,这都是因为大批犹太人在节期时回应呼召时进入神的国——他们也很快成立了兴旺的弥赛亚教会。   了解一些当时的历史背景会让我们更明白神的主权和圣灵做工转换的季节。在苏联统治下,多数俄国犹太人(也包括外邦人)被迫信从无神论。这导致了普遍的属灵饥荒。所以到了九十年代,在俄国,乌克兰和其它共和国,被解体的前苏联所塑造出来的犹太人饥渴圣经真理。与西方的犹太人不同,他们没有受犹太人不能信耶稣或救主的影响,只是为外邦人预备的这样错误的真理所影响。他们不拒绝福音。因为没有被西方错误的教条所损害,当他们终于听到了耶稣,就热情地接受祂是弥赛亚。(除了约拿单比尼和他的团队以外,也有其他的传教士撒种收割,但总体来说,在这个突来的犹太人收割的季节里,只有很少的工人。)   以色列救恩的日子 苏联犹太人的复兴向全世界宣告现在是拯救的日子——不只是对犹太人,也是对外邦人(林后6:2)。近些年来,众多的犹太人回应福音,不仅在前苏联,也在美国和其它地方。如耶利米预言的,从北地——和全世界——神在恢复犹太国。  

内盖夫敬拜祷告之家 到了2000年,对前苏联犹太人大型福音事工的门大都关闭了。然而,一批批燃烧着对耶稣信仰的苏联犹太人移民到了以色列。他们改变了犹太国的属灵空气。在1999年,耶路撒冷时报报导了一篇故事,“苏联新移民扩大了弥赛亚犹太人。”(注解2)文章描述了一个弥赛亚犹太人的复兴,估计总共有五千以色列犹太信徒。现在这个数字可能已经变成两倍了。   我在2008年写这篇文章时,全球可能有近五十万的犹太信徒。我们能说犹太人在属灵上是瞎眼或太硬心了吗?或者他们应该靠一边站,只是等候神的主权工作吗?   犹太福音的关键:基督徒的数量还是质量? 圣经写道:“以色列人有几分是硬心的、等到外邦人的丰满”(罗11:25)。要明白这节经文有两点关键。第一,硬心只是部份。有些犹太人对福音有不同程度的硬心,其他人却没有。请记住神为祂自己存留了犹太人余种在忠诚地跟随耶稣(罗11:1-5).   第二,遗憾地讲,现代圣经的翻译把新约罗马书11:25节里的“丰满”用“数目添满”代替了。“外邦人的丰满”与“外邦人数目添满”两者的区别极为关键。原因在此: 如果以色列对于福音是硬心的直到外邦人的数目添满了,那今天,明天,或后天向他们分享神就没有意义了。不到最后一个例如说在图瓦卢岛上的外邦人得救,就不是转向犹太人的时候。   但是,如果当外邦人丰满时,以色列人的硬心被除掉了,情况就不一样了。这种情况下,当外邦人中有一定特征或条件的丰满达到时,以色列人就会得救。我们可以想象丰满很简单,就是灵里的丰满。从实际的角度讲,丰满是像基督的成熟,在爱里成圣,要激动犹太人对他们的弥赛亚发愤。罗马书11:11讲到,“救恩便临到外邦人、要激动他们发愤。” 丰满描述的是你我称为耶稣跟随者完全重生的生命。我们的丰满会激发以色列人像我们一样去渴望了解耶稣。(注解3)   “丰满”或“数目添满”是从希腊单词pleroma翻译来的。Pleroma在新约里出现了17次。传统的钦定本17次把它翻译成“丰满”。新国际版本(NIV)和其它现代版本的翻译类似——除了罗马书11:25以外. 在新国际版本里没有其它地方把它翻译成“数目添满”的。事实上,就在这卷书信同一章只有几节经文之前,对同一个罗马教会,在同一个主题上,pleroma被翻译成“丰满”而不是“数目添满”(罗11:12)。   尽管现代圣经翻译者应受尊敬,但他们唯一例外的把罗马书11:25节pleroma翻译成“数目添满”是不准确的。一位新约学者指出,“没有语言上的原因把[pleroma]翻译成“数目添满”。因为它指的是达到丰满或完全.”(注解4)这是基督徒的质量让犹太人受影响,而不是他们所遇到的或是地上的基督徒的数目影响他们。   外邦人的时刻,犹太人的时刻,或两者的时刻? 为什么要花这么多时间在一个小小的单字上面?这个概念严重地影响我们对于现在所处时代的解释——我们所处的时刻——我们的事工是否专注在外邦人,犹太人,或两者兼顾。圣经说神不愿一人沉沦,乃愿万人得救。现在是救恩的日子,福音先传给犹太人,又传给外邦人。现在不仅是向犹太人传福音的好时刻,而且借着以色列的得救会加速福音传到世界其它国家。事实上,圣经告诉我们外邦人的丰满促成以色列人的得救之后,马上接下来的经文提醒我们以色列的救恩来到时,“必有一位救主、从锡安出来”(罗11:26)。耶稣会真实地回来——从锡安而来——在一个与犹太人得救有关的时候。   . . . → Read More: 现在是以色列救恩的日子