一 信靠人和被造的物是无益的(耶 17 : 5 )为爱耶稣的缘故去服侍人,不要以为羞辱,被人看做在今生贫穷,也不要引以为耻。不要自恃,却要将希望存在上帝里面(诗 31 : 1 )。在你力之所及的事上要尽力的做,上帝必要在你的善意上,加添你的力量。不要依赖你的知识(耶 9 : 23 ),也不要依赖任何有生命之物的聪明;却要仰赖上帝的恩典,他帮助谦卑人,却叫骄傲的人降为卑。
二 不要炫耀你的财富或你有权势的朋友,却要夸耀上帝。他不但以万物给了你,而且还把自己赐给了你。不要以为你身材的魁伟和体格的美丽而自傲,极小的疾病就可以使你的身体受损坏,甚至于毁坏。不要为你天赋的聪明而自负,那样你就不能得上帝的喜悦,因为你所有的天赋是出于上帝的。
Bible Reference:
English Version:
Avoiding False Hope and Pride 1
VAIN is the man who puts his trust in men, in created things (Jeremiah 17:5). Do not be ashamed to serve others for the love of Jesus Christ and to seem poor in this world. Do not be self-sufficient but place your trust in God (Psalms 31:1). Do what lies in your power and God will aid your good will. Put no trust in your own learning (Jeremiah 9:23) nor in the cunning of any man, but rather in the grace of God Who helps the humble and humbles the proud.
If you have wealth, do not glory in it, nor in friends because they are powerful, but in God Who gives all things and Who desires above all to give Himself. Do not boast of personal stature or of physical beauty, qualities which are marred and destroyed by a little sickness. Do not take pride in your talent or ability, lest you displease God to Whom belongs all the natural gifts that you have.
Bible Reference:
Version 2 of the ESV API has been discontinued.
We apologize for any inconvenience. Please contact the developers of this app
and ask them to update to the latest API version.
Thank you for your patience.