Australian Chinese for Families Association
1906-scomo-email-image.jpg

亲爱的朋友们:

Dear friends,

联邦政府最近发布了最新的反歧视法草案,以更好地保护信仰者。 如果在议会通过,拟议的新变化将禁止在就业、住房或服务使用等领域基于个人信仰的歧视。

然而,虽然这些变化应受到我们的谨慎欢迎,但它们还远远不够。

事实上,在与宗教领袖协商后,新南威尔士州参议员Concetta Fierravanti-Wells昨天告诉《澳大利亚人报》,该法案“远远不能完全解决他们对宗教自由保护的要求”。

如果要长期保护我们的核心自由,包括父母权利,政府必须积极立法和保护宗教自由,将其视为“普遍的人权”。 简而言之,澳大利亚人的信仰权利应该通过“宗教自由法”来体现,而不仅仅是另一种反歧视法里面的一个豁免条款。

点击这里要求总理SCOTT MORRISON为宗教自由站出来

The Federal Government has just released a draft bill, proposing changes to anti-discrimination law to better protect people of faith. If passed in parliament, the proposed new changes would ban discrimination on the basis of faith in areas such as employment, housing and the use of services.

However, while these changes should be cautiously welcomed, they simply do not go far enough.

In fact, after consulting with religious leaders, NSW Senator Concetta Fierravanti-Wells told The Australian yesterday that the bill falls “far short of properly and fully addressing their requirements for religious freedom protection”.

If our key freedoms, including the rights of parents, are to be protected in the long term, the Government must positively legislate and protect religious freedom as a “universal human right”. In short, the rights of Australians of faith should be enshrined through a “Religious Freedom Act” rather simply as another anti-discrimination exemption.

CLICK HERE TO ASK PRIME MINISTER SCOTT MORRISON TO STAND UP FOR RELIGIOUS FREEDOM!

 

背景

在五月的大选前,我们曾经警告过,工党打算在全国范围内引入“安全学校”类型的项目的意图。除此之外,工党在去年更提出了另一项政策:剥夺有宗教信仰背景的学校的只雇用尊重本校价值观和教义精神的员工的权利。这项政策明目张胆地侵犯了成千上万为孩子选择有宗教信仰背景学校的家庭的权利。

选举之后,很多工党高层都承认,工党需要更多地表达对信仰者权利的尊重。

几名工党前排议员更承认,信仰是影响五月份选举结果的关键因素,特别是在诸如西悉尼的多元文化地区,有信仰的人纷纷转身反对工党。

另外,工党的一名资深前排议员更指出一些宗教学校和慈善机构十分担心他们会因为教导一男一女的婚姻关系而失去政府的拨款。

Background

Before the May election this year, we warned that Labor’s intention was to introduce a “Safe Schools” type program nationwide. In addition, Labor had put forward a policy last year to strip faith-based schools of their right to only hire staff who respect the school’s values and ethos, a clear attack on the rights of hundreds of thousands of families who choose faith-based schools for their children.

Since the election, many senior figures in the Labor Party have acknowledged that Labor needed to show more respect to the rights of people of faith.

In fact, several Labor frontbenchers has since claimed that religious freedom played a key role in the May election result, saying people of faith turned against Labor, especially in multicultural areas such as Western Sydney.

Moreover, a senior Labor frontbencher has highlighted concerns among some religious schools and charities that they could lose funding because they were teaching a man-woman version of marriage.

现在是采取行动的时候了

你应该还记得,去年关于宗教自由的“拉多克报告“公布之后,莫里森政府承诺将宗教信仰自由进行正面立法来保护人民和宗教机构的权利。

朋友们,目前两党都有一些议员呼吁立法保护宗教信仰自由,因此,现在是立法的最好的时机。

但是,并非所有国会议员都这样认为 – 所以,我们要让堪培拉的每个人,从首相到议员,都知道我们强烈要求他们立即采取明确的行动!

我们需要让所有的议员们都明白到,我们确信宗教自由的重要性,需要正面立法来保护;而不是接受当前提案主张的,宗教自由只是现有反歧视法里一个勉强的豁免条款。我们呼吁政府积极成立“宗教自由法”来保护我们的自由。

It’s time for action

As you may remember, after the Ruddock report into religious freedom was eventually released last year, the Morrison Government promised to legislate positively to protect the rights of people and institutions of faith.

Friends, with some MPs on both sides of politics now calling for laws to protect religious freedom, there’s never been a better opportunity for this change to happen.

But not all MPs are convinced of this – and we need to let everyone in Canberra, from the Prime Minister down, know that we need clear action NOW!

We need to let all members of Parliament know our commitment to the importance of religious freedom. Rather than as a grudging exemption to current anti-discrimination laws, as is currently being proposed, we call for the Parliament to provide positive legislation to protect this important freedom in the form of a Religious Freedom Act.

点击这里发送电子邮件给总理SCOTT MORRISON

点击上面的链接将带您进入一个网页,您只需输入您的详细信息,就可以向总理斯科特莫里森发送一封电子邮件,解释为什么宗教信仰自由和父母权利对您来非常此重要。

发送电邮给总理之后,您还有机会填写另一份表格,发送电子邮件给您所在选区的国会议员和您所在州的所有联邦参议员。您只是需要几分钟的时间,但是我们众人的声音聚合起来产生的影响力是大不一样的!

CLICK HERE TO EMAIL PRIME MINISTER SCOTT MORRISON

Clicking on the above link will take you to a webpage where you can simply enter your details and an email will be sent to Prime Minister Scott Morrison explaining why religious freedom and parental rights are so important to you.

After taking action, there will be a chance to complete another form to email to your local MP and all of your state senators all at once. It only takes a couple of minutes, but our combined voices could make a big difference!

点击此处立即发送邮件给你所在地区的联邦议员和参议员!

PLEASE CLICK HERE TO EMAIL YOUR FEDERAL POLITICIANS TODAY!

 

早前Israel Folau被解雇的事件表明我们现在迫切需要保护持守传统婚姻和性别观点的个人和家庭免受歧视。

这就是为什么我们每个人都要写信给总理以及我们所在选区的联邦众议院和参议院成员,向他们申明这些权利必须受到保护。

感谢您为争取澳大利亚宗教信仰自由和父母权利勇敢地站出来。

The Israel Folau issue has demonstrated how urgently we need to protect people and families who hold traditional views on marriage and gender from discrimination.

That’s why it is paramount for all of us to write to the Prime Minister, and to our local federal member and senators, to explain that these rights must be protected.

Thank you for standing up for religious freedom and parental rights here in Australia!

 

感谢您一如既往的支持。

Thank you for your continued support.

澳洲华人家庭守护联盟

Australian Chinese for Families Association

http://www.acfam.org.au/admin@acfam.org.au