文/鍾興政
本文原刊於《舉目》官網2016.06.29
中國不出產?
印度裔在跨國公司中,擔任高階主管的比例相當高(註1)。
2014年2月美國《華爾街日報》 (The Wall Street Journal) ,對此有專題討論(註2),題目是《為何中國無法對外輸出世界級的執行長?》(Why China Doesn’t Export World-Class CEOs?)。
文中指出,不僅微軟(Microsoft)的執行長,連百事可樂(PepsiCo Inc.)總裁、萬事達信用卡(MasterCard Inc.)總裁,和德意志銀行(Deutsche Bank AG)總裁,都是印度裔出任。
為了研究這個問題,我設計了一個簡單的問卷,找了一些美國朋友(他們或從事科技行業,或為醫生、牧師等),做了一個調查。
調查結果讓我有些訝異——他們不約而同地得出和《華爾街日報》相同的結論,即:印度裔在英文,以及熟悉西方主流文化這兩方面,遠勝華裔菁英。換句話說,印度裔菁英的文化智商(Culture Intelligence,簡稱CQ),較我們華裔的高出許多。
放棄原文化?
較高的文化智商,是否更多放棄了自己原有的文化?
很多人注意到,印度裔並非完全西化、不保留印度文化。從他們的宗教、語言、衣著、飲食和家庭生活等等,我們可以清楚看到,印度裔大量保留了自己的文化。
可見,較高的文化智商,並不意味完全放棄自己的文化。保留自己文化的核心部分,對非核心部分保持彈性,乃是較高的文化智商的特點。
核心、非核心
《文化智商》一書的作者之一,米德爾頓(Julia Middleton),給出了“核心文化部分”和“非核心文化部分”的定義(註3)。
核心文化部分(Core),是指不能改變,或是不易改變的文化特質(圖1,紫色的區塊)。這可能是人的衣食住行、人的生活中,根深蒂固的部分。至於非核心文化部分(Flex),則是可以改變,或是人願意改變的(綠色的區塊)。
信任與彈性
米德爾頓提出兩種極端不同的文化智商。圖2上排右邊顯示,這類人,核心文化部分非常大,非核心文化部分極少,甚至幾乎沒有。
米德爾頓的祖父母就屬於這類型。他們住在英國鄉村,習慣於自己的生活模式。飲食、起居和思想都是固定的型態,鮮少能接受新的文化事物。
米德爾頓說,許多推銷人員就是這樣的,充滿了彈性,幾乎沒有底線地接受新的事物。這看起來好像就是所謂的高文化智商(High CQ),但實際上,因為值得信任的程度太低,並不屬於真正的高文化智商。他們太有彈性——今天接受的事情,到了明天就可能改變——以至於無法令人信任,
米德爾頓認為,高文化智商兼有“值得信任”(Trustworthy)和“深具彈性”(Flexibility)兩種特質。圖2中的下面一排,中間的幾種型態,幾乎都有一半的紫色和一半的綠色,即屬於此。
她舉例:當她出差到中東的沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)時,她可以入境隨俗,戴上伊斯蘭教女人的蒙面頭紗。對當地的阿拉伯女人來說,戴蒙面頭紗是她們的核心文化部分。對米德爾頓來說,卻是非核心文化部分。因為她願意蒙頭,她受到了許多當地女人的認同,開始互相瞭解、互相接納。
傳福音需要
身為華人基督徒,如果要向其他族裔、文化宣教,需要有高文化智商,需要“值得信任”和“深具彈性”這兩種特質。我們要學習如何增加我們的非核心文化部分,接納宣教對象的核心文化部分。如此,我們和對方深入探討福音本質時,不會因為無法互相信任,而產生太大的障礙。
註:
1.Why Microsoft and Everyone Else Loves Indian CEOs,http://www.bloombergview.com/articles/2014-02-05/why-microsoft-and-everyone-else-loves-indian-ceos
2.Why China Doesn’t Export World-Class CEOs? http://www.wsj.com/articles/SB10001424052702303532704579478541556310068
3.http://commonpurpose.org/biographies/julia-middleton/