While it is too early to say how it will happen, the effort is being made at this time, at this very moment.‘
By Vered Weiss, World Israel News
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu met with 26 members representing 18 families of hostages remaining in Gaza to reassure them that efforts were being made for the release of their loved ones, but that discretion about the details was required for the operation to succeed.
He said, “We are making every effort. The more public the effort is, the more distant it will be.”
“The more discreet it is, the greater the chances are for success,” Netanyahu added.
“Naturally, for these reasons, I am prevented from sharing with you (the details at this time),” he explained.
虽然现在说它将如何发生还为时过早,但目前正在努力。”
Vered Weiss,世界以色列新闻
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡会见了代表留在加沙的18名人质家庭的26名成员,向他们保证,正在努力释放他们的亲人,但行动要取得成功,需要对细节有谨慎的决定权。
他说:“我们正在尽一切努力。努力越公开,就越遥远。”
内塔尼亚胡补充道:“越谨慎,成功的机会就越大。”。
他解释道:“自然,由于这些原因,我无法与您分享(目前的细节)。
The Prime Minister emphasized the commitment to releasing the remaining captives.
“I would like you to understand that we are truly committed in every sense of the word. This is not just lip service,” he stressed.
“This is a genuine effort. It is not fictitious. Neither is it just for show,” he added.
WATCH: Two sisters freed from Hamas captivity share their harrowing journey
总理强调了释放剩余俘虏的承诺。
他强调:“我想让你们明白,我们在各个方面都是真正的承诺。这不仅仅是口头上的承诺。”。
他补充道:“这是真正的努力。这不是虚构的。也不仅仅是为了作秀。”
观看:从哈马斯囚禁中获释的两姐妹分享她们的悲惨旅程
Netanyahu concluded, “While it is too early to say how it will happen, the effort is being made at this time, at this very moment.”
The Prime Minister was accompanied by the Coordinator for the Hostages and the Missing Brig-Gen (Res) Gal Hirsch, National Security Council Director Tzachi Hanegbi, his Military Secretary Maj.-Gen Avi Gil, and Cabinet Secretary Yossi Fuchs.
内塔尼亚胡总结道,“虽然现在说这将如何发生还为时过早,但目前正在努力。”
陪同总理的有人质和失踪准将协调员加尔·赫希、国家安全委员会主任特扎奇·哈内格比、他的军事秘书阿维·吉尔少将和内阁秘书约西·福克斯。
Although Netanyahu didn’t reveal any new details about the negotiations underway and what the final agreement will be, there are reports a hostage release deal may be imminent, according to an Israeli official.
There has been considerable back and forth since the meeting in Paris on Sunday with intelligence officials from Israel, the US, Egypt, and Qatar.
Initially, there was an impasse created by Hamas’s insistence that they would not release any hostages without a permanent ceasefire, a full withdrawal of the IDF from Gaza, and the release of 5,000 Palestinian prisoners.
After Netanyahu refused to agree to those terms, Hamas leader Ismail Haniyeh agreed to meet with officials in Cairo and “study” the terms of the deal.
News reports Tuesday indicated there may be a hostage release deal that would involve a pause in the fighting of 6 weeks, the release of civilian hostages, and three Palestinians for every captive released to Israel.
据一名以色列官员称,尽管内塔尼亚胡没有透露有关正在进行的谈判以及最终协议的任何新细节,但有报道称,人质释放协议可能即将达成。
自周日在巴黎与以色列、美国、埃及和卡塔尔的情报官员举行会议以来,双方进行了大量的交流。
最初,哈马斯坚持在没有永久停火、以色列国防军完全撤出加沙和释放5000名巴勒斯坦囚犯的情况下不会释放任何人质,这造成了僵局。
在内塔尼亚胡拒绝同意这些条款后,哈马斯领导人伊斯梅尔哈尼亚同意在开罗与官员会面,并“研究”协议条款。
周二的新闻报道表明,可能会达成一项释放人质的协议,其中包括暂停6周的战斗,释放平民人质,并为释放到以色列的每名俘虏释放三名巴勒斯坦人。