““Now that we have caught you in the act, can you please find the strength to condemn Hamas?” says a spokesperson for Israel’s Prime Minister’s Office.
By David Isaac, JNS
Israel on Tuesday sharply condemned international organizations for failing to act over the years as Hamas turned Gaza hospitals into terror bases.
“For too long international agencies and officials have been tacitly complicit with Hamas’s long-standing abuse of hospitals as human shields,” said Prime Minister’s Office Spokesman Eylon Levy at a press briefing.
“We are demanding full accountability from them. What did you know? Why did you not say anything? Why do you continue to do propaganda for Hamas instead of doing your jobs?” he asked.
联合国机构参与哈马斯战争罪行 “现在我们已经抓到你了,你能找到力量谴责哈马斯吗?”以色列总理办公室发言人表示。 作者:大卫·艾萨克,JNS 以色列周二严厉谴责国际组织多年来未能在哈马斯将加沙医院变成恐怖基地时采取行动。 总理办公室发言人埃隆·利维在新闻发布会上表示:“长期以来,国际机构和官员一直默许哈马斯滥用医院作为人体盾牌。” The PMO spokesman singled out Tedros Adhanom Ghebreyesus, director general of the World Health Organization (WHO), and U.N. Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Martin Griffiths for special censure. The two criticized Israel Defense Forces operations near Al Shifa hospital in Gaza City on Wednesday, with Ghebreyesus tweeting that “the reports of military incursion into Al Shifa hospital are deeply concerning,” and Griffiths posting that he was “appalled by reports of military raids in Al Shifa hospital.” Rebutted Levy, “No, what is disturbing is Hamas putting its headquarters in the basement and the fact that you are covering for it. … No, What is appalling is that Hamas hijacked protected institutions and U.N. agencies did nothing.” “To the alphabet soup of international agencies complicit with Hamas war crimes we say: Your negligence has put lives at risk and has cost innocent lives. Now that we have caught you in the act, can you please find the strength to condemn Hamas? Forget us—you have failed the Palestinian people. You have failed the world. You have all failed at your jobs,” Levy said. Israel’s Foreign Minister Eli Cohen expressed his displeasure with Ghebreyesus during a meeting with the WHO director in Geneva on Tuesday. He said Hamas’s use of hospitals was “a resounding failure” for WHO and other U.N. organizations. 项目办发言人特别对世界卫生组织总干事谭德塞和联合国主管人道主义事务副秘书长兼紧急救援协调员马丁·格里菲斯进行特别谴责。 周三,两人批评以色列国防军在加沙市阿尔希法医院附近的行动,盖布雷耶苏斯在推特上表示,“有关军事入侵阿尔希法医院的报道令人深感担忧”,格里菲斯则发帖称,他“对军事袭击加沙城的报道感到震惊”。希法医院。” 利维反驳道:“不,令人不安的是哈马斯将其总部设在地下室,而你却为其掩护。 ......不,令人震惊的是哈马斯劫持了受保护的机构,而联合国机构却无所作为。” “对于与哈马斯战争罪行同谋的国际机构的字母汤,我们说:你们的疏忽使生命处于危险之中,并导致无辜者丧生。现在我们已经抓到你了,你能找到力量谴责哈马斯吗?忘记我们吧——你们辜负了巴勒斯坦人民。你让世界失望了。你们的工作都失败了,”利维说。 以色列外交部长埃利·科恩周二在日内瓦与世界卫生组织总干事会面时表达了他对盖布雷耶苏斯的不满。他说,哈马斯对医院的利用对世卫组织和其他联合国组织来说是“彻底的失败”。 “Under the noses of these organizations, the largest terrorist infrastructure in the world was established,” Cohen said. He demanded that WHO follow the European Union in acknowledging that Hamas uses hospitals and civilians as human shields. Instead, Ghebreyesus posted a video on X, formerly Twitter, on Wednesday in which he condemned Israel’s military operation at the hospital. “Israel’s military incursion into Al Shifa hospital in Gaza city is totally unacceptable. Hospitals are not battlegrounds,” he said. Said Levy at the briefing, “International law does not give blanket immunity to terrorists just because they are hiding in the midst of a hospital when hospitals are used as bases for military activity. They lose their protected status after warning has been given and has been ignored.” He added: “We take [international law] very seriously, much more seriously than the people who pretend that it gives Hamas immunity because they don’t want Israel to defend itself from the genocidal masterminds of Oct. 7. We know what international law says. We know our obligations, and we know our rights.” Israel has long held that Hamas used Al Shifa as a command center, claiming the terror group has dug out a sprawling tunnel complex beneath the hospital compound to serve as its underground headquarters. 在这些组织的眼皮子底下,世界上最大的恐怖分子基础设施建立起来,”科恩说。他要求世卫组织效仿欧盟,承认哈马斯利用医院和平民作为人盾。 相反,盖布雷耶苏斯周三在 X(以前称为 Twitter)上发布了一段视频,谴责以色列对医院的军事行动。 “以色列对加沙市阿尔希法医院的军事入侵是完全不可接受的。医院不是战场,”他说。 利维在新闻发布会上表示,“当医院被用作军事活动基地时,国际法不会仅仅因为恐怖分子躲在医院中间就给予他们全面豁免。在发出警告但被忽视后,他们就失去了受保护的地位。” 他补充道:“我们非常认真地对待(国际法),比那些假装国际法赋予哈马斯豁免权的人认真得多,因为他们不希望以色列在 10 月 7 日的种族灭绝策划者面前保卫自己。我们知道国际法是什么说。我们知道我们的义务,我们也知道我们的权利。” 以色列长期以来一直认为哈马斯利用阿尔希法作为指挥中心,声称该恐怖组织在医院大院下方挖掘了一个庞大的隧道建筑群作为其地下总部。 The United States supported Israel’s claim on Tuesday. National Security Council spokesman John Kirby said “a variety of intelligence methods of our own” confirm that Hamas has been using hospitals in Gaza, including Al Shifa, as command centers and ammunition storehouses. Israeli army units operating around Al Shifa revealed on Wednesday that they had found weapons, military technology and intelligence information at the compound. IDF soldiers located an operational command center, weapons and technological assets belonging to Hamas at Al Shifa hospital, Nov. 15, 2023. Source: IDF. That Hamas uses Al Shifa for terrorist purposes may turn out to be the worst-kept secret in the Gaza Strip. Dave Harden, a former mission director for the United States Agency for International Development (USAID) in the West Bank and Gaza, tweeted on Wednesday that “it was broadly suspected/understood as far back as 2014 that Hamas used the Al Shifa Hospital complex as a command center and base for operations.” “I didn’t have direct evidence, but it was recognized by both trusted Palestinians and Israelis in my network. Further, Hamas used ambulances to move its people. This was based on my conversations with the then head of @ICRC [International Committee of the Red Cross],” he tweeted. 美国周二支持以色列的主张。国家安全委员会发言人约翰·柯比表示,“我们自己的各种情报方法”证实,哈马斯一直在利用加沙的医院,包括希法医院,作为指挥中心和弹药库。 在阿尔希法周围活动的以色列军队周三透露,他们在该大院发现了武器、军事技术和情报信息。 2023 年 11 月 15 日,以色列国防军士兵在 Al Shifa 医院找到了属于哈马斯的作战指挥中心、武器和技术资产。资料来源:以色列国防军。 哈马斯利用 Al Shifa 进行恐怖活动可能是加沙地带最保守的秘密。 美国国际开发署 (USAID) 驻约旦河西岸和加沙地带前任务主任戴夫·哈登 (Dave Harden) 周三在推特上表示,“早在 2014 年,人们就广泛怀疑/理解哈马斯利用 Al Shifa 医院建筑群作为基地”。指挥中心和行动基地。” “我没有直接证据,但它得到了我网络中值得信赖的巴勒斯坦人和以色列人的认可。此外,哈马斯还使用救护车来运送其人员。这是基于我与@icrconnie966 U.N. agencies operating in Gaza have long been accused of corruption. UNRWA, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, the largest U.N. organization in the Gaza Strip, is staffed by Hamas loyalists, according to Kobi Michael, senior researcher at Tel Aviv’s Institute for National Security Studies (INSS). Michael, who co-authored a report on UNRWA in 2020, told JNS: “UNRWA is a very problematic organization. It is fully controlled by Hamas. Hamas uses the facilities of UNRWA for weapons storage and to launch rockets. All of the local employees of UNRWA are Hamas people. Nobody’s allowed to work in UNRWA without the permission of Hamas.” 在加沙运作的联合国机构长期以来一直被指控腐败。特拉维夫国家安全研究所 (INSS) 高级研究员科比·迈克尔 (Kobi Michael) 表示,近东救济工程处是联合国在近东巴勒斯坦难民救济和工程处,是加沙地带最大的联合国组织,其工作人员都是哈马斯的忠实拥护者。 。 2020 年近东救济工程处报告的共同作者迈克尔告诉 JNS:“近东救济工程处是一个非常有问题的组织。它完全由哈马斯控制。哈马斯利用近东救济工程处的设施储存武器和发射火箭。近东救济工程处的所有当地雇员都是哈马斯人。未经哈马斯许可,任何人不得在近东救济工程处工作。 “我们要求他们承担全部责任。你知道什么?你为什么什么也不说?你为什么继续为哈马斯做宣传而不是做好你的工作?”他问。